Titelbild Grandola vila Morena

Grândola, vila morena | Terra da fraternidade | O povo é quem mais ordena | Dentro de ti, ó cidade | Dentro de ti, ó cidade | O povo é quem mais ordena | Terra da fraternidade | Grândola, vila morena | Em cada esquina um | Em cada rosto igualdade | Grândola, vila morena | Terra da fraternidade | Terra da fraternidade | Grândola, vila morena | Em cada rosto igualdade | O povo é quem mais ordena | À sombra duma azinheira | Que já não sabia a idade | Jurei ter por companheira| Grândola a tua vontade | Grândola a tua vontade | Jurei ter por companheira | À sombra duma azinheira | Que já não sabia a idade

 

Grândola, [braun]*gebrannte Stadt | Land der Brüderlichkeit | Es ist das Volk, das bestimmt | In dir, o Stadt | In dir, o Stadt | Ist es das Volk, das bestimmt | Land der Brüderlichkeit | Grândola, [braun]*gebrannte Stadt | An jeder Ecke ein Freund | In jedem Gesicht Gleichheit | Grândola, [braun]*gebrannte Stadt | Land der Brüderlichkeit | Land der Brüderlichkeit | Grândola, [braun]*gebrannte Stadt | In jedem Gesicht Gleichheit | Es ist das Volk, das bestimmt | Im Schatten einer Steineiche | Deren Alter ich nicht wusste | Schwor ich dir Treue | Grândola, deinem Wunsch gemäß | Grândola, deinem Wunsch gemäß | Schwor ich dir Treue | Im Schatten einer Steineiche | Deren Alter ich nicht wusste

Um Missverständnissen und willentlich herbei geführten Missdeutungen vorzubeugen …

* [braun]gebrannte … hat nichts, aber auch gar nichts mit dem zu tun was hierzulande gerne, vehement bestritten, verklärt, hinter vorgehaltener Hand bejaht, verdrängt und dennoch klammheimlich seit nun fast 70 Jahren weiterkultiviert wird. !Dieses Deutsche Braun ist nicht gemeint!  …

[braun]gebrannte … meint und beschreibt die Ausgedörrtheit, das Ausgebeutetsein, das Ausgeliefertsein, die Ohnmacht, die Verzweiflung, die Wut und die Entschlossenheit, der Menschen dass, genau das zu ändern. Nicht mehr und nicht weniger.

FacebookTwitterPinterestLinkedInEmailSMSWhatsAppMessenger